Top Guidelines Of me quiere

Wiki Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this example sentence: The word in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence includes offensive content. Cancel Submit Many thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can not discover the shoe that goes using this a person o my other shoe  

Aiding a lot of people today and enormous corporations converse extra efficiently and specifically in all languages.

Entry a lot of correct translations composed by our group of seasoned English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has presently happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has now occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - more info Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the internet. Any thoughts during the illustrations don't characterize the opinion in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

To add entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login When you are now a member. It is simple and only usually takes a few seconds: Or register in the standard way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our enjoyable graphic quizzes

/concept /verifyErrors The word in the example sentence will not match the entry term. The sentence is made up of offensive articles. Terminate Submit Many thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners were being neck and neck as they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I am unable to uncover only one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested if they had been crossing the border  

Report this wiki page